Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
 Editions Sources du Nil  : Livres sur le Rwanda, Burundi, RDCongo

L'expansionisme tutsi et l'origine du mot Rwanda

7 Juin 2009 , Rédigé par Editions Sources du Nil Publié dans #Histoire - politique

Eugène SHIMAMUNGU

 


En kinyarwanda, il n'est pas rare d'entendre un père demander à son enfant qui rentre de l'étranger: Mu Rwanda rw'iyo mumeze mute ? "Comment allez-vous dans votre Rwanda de là-bas?". En effet, pour un Rwandais, partout, c'est le Rwanda. Ainsi du temps de la monarchie toutes les contrées connues et inconnues de la monarchie rwandaise avaient le devoir de payer tribut au monarque Rwandais. Quel est l'origine du mot "Rwanda", que signifie ce mot ?



Origine du mot RWANDA

Alexis Kagame (1972, Abrégé de l'ethno-histoire du Rwanda) nous apprend que ce toponyme "Rwanda", partout où il se trouve dans la région des Grands Lacs, indique le cheminement migratoire des ABANYIGINYA, clan des monarques rwandais, à partir de l'Uganda. On le trouve en Ankole (Uganda) comme RWANDA DE GASHARA, dans le Mubali (au Rwanda) RWANDA DE BINAGA, à Kigali RWANDA PRÈS GASABO, à Gitarama RWANDA PRÈS KAMONYI. Le Rwanda apparaît, sous le Roi Ruganzu Bwimba (qui serait mort en 1482 selon VANSINA), comme un petit territoire ne dépassant pas 2000Km2 Le petit "Rwanda", au 15ème siècle, est gouverné, comme les principautés hutu aux alentours, à partir du lien du sang, réel ou supposé, et d'un territoire. Par un système de clientélisme, ils conquièrent une à une les principautés hutu qu'ils soumettent à leur joug, ceux qui leur résistent sont réduits par la force des armes. La domination des territoires conquis ne passe pas seulement par une domination militaire mais aussi par un système de communication qui implique:

  • annexion et dénomination du territoire nouvellement conquis sous le nom de Rwanda: comme le dit Alexis Kagame (idem) "ce nom sert de prise de possession sur la conquête nouvelle, qui marque puissamment un tournant dans l'histoire du pays";
  • appropriation des éléments culturels qui régissent la société conquise, mais en revanche, création d'une mythologie qui explique l'origine divine des nouveaux arrivants en soulignant le caractère "providentiel" (ibimanuka "les tombés du ciel") de leur arrivée;
  • appropriation du système de gouvernement et dans le cas (très rare) où l'umwami hutu n'a pas été tué, maintien de son autorité même s'il doit se subordonner en abandonnant au nouveau conquérant le titre d'umwami tandis que lui devenait un simple umuhinza "celui qui fait gronder le tonnerre" qui s'occupait des tâches traditionnelles (pouvoir essentiellement chtonien, alors que le pouvoir royal est divin) comme faire tomber la pluie en temps de sécheresse;
  • gestion politique et économique du pays par un système de clientèle où les hutu deviennent taillables et corvéables à merci.


Signification du toponyme RWANDA

 

Jusqu'à présent tout le monde s'accorde avec Alexis Kagame, grand dépositaire du patrimoine oral royal (consigné dans ses ouvrages) qui lui a été transmis par le collège des Abiru (détenteurs du code ésotérique royal) dont il faisait partie avant l'avènement de la République. Selon lui, ce toponyme provient d'une racine ancienne /+aand-/ qui donne kwaanda "s'élargir". Le toponyme "Rwanda" signifierait donc "la Grande extension" et afficherait ainsi les prétentions guerrières et surtout territoriales de la monarchie tutsi. Toutefois, l'appétit expansionniste des monarques rwandais ne sera pas assouvi et avant l'arrivée du colonisateur, le territoire sera beaucoup plus petit que le Rwanda dans ses frontières actuelles. Ils seront arrêtés à l'Ouest par le royaume du Bushi et celui du Buhunde, au sud par un royaume jumeau aux mêmes proportions, le Burundi, à l'est, le royaume du Gisaka, qui leur sera donné par l'Angleterre, et au nord-ouest par des principautés hutu qui vont résister jusqu'à l'arrivée du colonisateur. Mais faut-il s'en tenir à l'explication d'Alexis Kagame qui jusqu'ici a tenu comme un dogme ? Sans aller chercher loin, nous savons que ce toponyme comporte la même racine que le mot kinyarwanda umwaanda "saleté" (j'évite ici de dire un gros mot qui est la bonne traduction !) dont la dérivation urwaanda signifie "grosse saleté" - il faut remarquer que l'idée expansionniste ne disparaît pas avec cette traduction. De cette racine proviennent aussi des mots comme kwaandavura "devenir sale", kwaandarika "exposer à la saleté", kwaandurura "ranger, soustraire à la saleté".

Par ailleurs le langage de la secte Imandwa (pratique religieuse animiste) implantée dans la culture rwandaise, a transformé le toponyme u Rwanda = urwaavu "saleté". Le langage de la secte imaandwa est un langage ordurier qui transforme les appellations valorisantes en appellations dévalorisantes, mais lorsque l'appellation est suffisamment dévalorisante, c'est simplement un équivalent qui est adopté. L'on peut croire aussi qu'en voulant porter chance à l'entreprise expansionniste, les conquérants tutsi ont donné un mauvais nom à leur territoire pour conjurer le mauvais sort. Lorsqu'en kinyarwanda un père a perdu beaucoup d'enfants, il commence à donner des noms orduriers à ses enfants comme Semabyi "ordures", Kabwana "chiot" etc... pour ne pas continuer à en perdre.

 


Conclusion

C'est avec cette idée, consciemment ou inconsciemment, que le pouvoir tutsi de Kigali entend élargir le pays. On doit se souvenir d'une image qui est passée à la télévision, dès la première attaque contre le Zaïre d'alors qui abritait les réfugiés. Le pouvoir de Kigali était en train de contester le charcutage de l'Afrique par la Conférence de Berlin en 1885. Le Ministre des Affaires étrangères Anastase GASANA a réclamé un Berlin II. Un Ambassadeur à Bruxelles, Manzi BAKURAMUTSA a exhibé une carte géographique, où figuraient en outre le Rwanda, toutes la région congolaise du Kivu, comme étant un territoire supposé appartenir au Rwanda avant la colonisation. Avant la colonisation le Rwanda était plus petit qu'aujourd'hui. Comme l'écrit J.KALIBWAMI (Le catholicisme et la société rwandaise 1900-1962): Les pays qui restaient indépendants (avant l'arrivée des Européens) sont, par exemple, ceux du sud-ouest: Bukunzi et Busozo, dans l'actuelle préfecture de Cyangugu; de l'Ouest: Kingogo, Bugamba, Kiganda et Bushiru dans l'actuelle préfecture de gisenyi; ceux du Nord: Bukonya, Kibali, Buhoma, dans la préfecture de Ruhengeri. Les régions congolaises rwandophones n'ont jamais appartenu au Rwanda. En effet le territoire Rwanda ne couvre pas toutes les régions rwandophones et cela avant même la colonisation.

Eugène SHIMAMUNGU
www.editions-sources-du-nil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article